青梅竹马 qīng méi zhú mǎ [释义] 青梅:青的梅子;竹马:指小孩将竹竿骑在裆下做马。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。 [语出] 唐·白居易《长干行》诗:“郎骑竹马来;绕床弄青梅。同居长干里;两小无嫌猜。” [正音] 竹;不能读作“zú”。 [辨形] 竹;不能写作“足”。 [近义] 两小无猜 亲密无间 [反义] 背信弃义 [用法] 用作褒义。一般作主语、宾语。
一】字谜。----宝 南门开了口:玉】 贡品呈上----贝【贡字把上面的工送走扣: 国中加盖----宝【国中扣。----贝 【二】根据意思扣,藏在塔下,囚犯外逃:贝】 盖下藏玉----宝 贼性已戒----贝 王仔腰揣豆
宝 [bǎo] 部首:宀 五笔:PGYU 笔画:8 繁体:宝 [解释]1.玉器,泛指珍贵的东西。 2.帝王的印信,借指帝位。 3.敬辞,用于称别人的,~地。~刹(称呼庙字)。~号(称呼别人的店铺)。4.指金属货币。 5.赌具的一种。