美国诗人惠特曼诗的特点英文篇

2024-05-15

1. 美国诗人惠特曼诗的特点英文篇

好的,我给你传。
If it can be generally stated that nineteenth-century European 'high' culture valued poetic discourse over the less codified practices of everyday language, then Walt Whitman's Leaves of Grass is an attempt to give everyday American linguistic usage poetic value. Whitman's poem includes discourse that does not comply with the traditions of European poetics but that is proclaimed nevertheless to be poetry in order to suggest that the liberal-democratic American state has a natural beauty equivalent to the most refined poem. Leaves demonstrates this national beauty by including a wide variety of utterances and observations in its epic project, even though this inclusiveness also implies a critique of the project that the work undertakes. The ambitious extent of this collection threatens the identity and distinctiveness of the literary text itself. Like a state with poorly defined borders and institutions, a work that intends to articulate such an inclusive democratic poetic voice challenges the necessary formal distinctiveness that would recognizably make it a form of literary discourse. The result is that Leaves must solicit the willing participation of its readers in order to realize the project that it undertakes. Whitman's poetry requires that the reader constantly renew its discourse by reinvesting it with new poetic meaning and, as a result, reaffirming it as the poetry of a flourishing, liberal American state[1]. 
The poem's cultural project is announced in 'Starting from Paumanok,' a piece that was originally titled 'Proto-Leaf' and that serves as a general introduction to the entire Leaves. In it, the poet takes his birthplace as his point of poetic departure and provides a list of the scarcely formed, raw materials from which the poem and nation are to be composed. He associates his personal vision with the growth of America, and this conjunction of individual, natural progress and nation building enables him to 'strike up for a New World': 
Victory, union, faith, identity, time, 
The indissoluble compacts, riches, mystery, 
Eternal progress, the kosmos, and the modern reports. 
This then is life, 
Here is what has come to the surface after so many throes and convulsions. 
UNIVERSITY OF TORONTO QUARTERLY, VOLUME 64, NUMBER 2, SPRING 1995 How curious! how real! 
Underfoot the divine soil, overhead the sun. 
See revolving the globe

美国诗人惠特曼诗的特点英文篇

2. 美国诗人惠特曼 诗的特点英文篇

OK

3. 美国诗人写的有关月亮的诗歌

  描写月亮的诗词

  在中国诗词中,“月”是一个出现频率极高审美意象。不说那诗人之众、诗作之巨、流派之多,单是那和谐的韵律、严整的对句间所凝聚的世间万种风情就会令人流连忘返。皓月当空,长风拂面乃自然界之一物像,然一经诗人的生花妙笔缀入,便融入了人的情感因素,而成为诗中一道亮丽的风景——“明月之诗”。由此,在诗人笔下月亮就成为一个包括相思在内的多重意象的。月与人可亲而不可近,恋人对月海誓山盟,思妇对月牵挂丈夫,游子对月思念亲人;孤独者视月为朋友,迷茫者视月为希望,奋进者视月为信念。人们根据月亮在不同季节,不同时间出现的各种变幻,赋予月亮千种情怀。
  明月松间照,清泉石上流。——王维《山居秋暝》
  月出惊山鸟,时鸣春涧中。——王维《鸟鸣涧》
  深林人不知,明月来相照。——王维《竹里馆》
  松冈吹解带,山月照弹琴。——王维《西州张少府》
  月斜空碧合,河汉几时生。——王夫子《月斜》
  高卧南斋时,升帷月初吐。——王昌龄《周从弟南斋玩月忆山阴崔少府》
  秦时明月汉时关,万里长征人未还。——王昌龄《出塞》
  撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。——王昌龄《从军行七首》
  更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。——王昌龄《从军行》
  春风又绿江南岸,明月何时照我还。——王安石《泊船瓜洲》
  今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。——王建《十五夜望月》
  又闻子规啼,愁空山。——李白《蜀道难》
  床前明月光,疑是地上霜。——李白《静夜思》
  举头望明月,低头思故乡。——李白《静夜思》
  月下飞天镜,云生结海楼。——李白《渡荆门送别》
  举杯邀明月,对影成三人。——李白《月下独酌》
  我歌月徘徊,我舞月凌乱。——李白《月下独酌》
  明月出天山,苍茫云海间。——李白《关山月》
  湖月照我影,送我至剡溪。——李白《梦游天姥吟留别》
  长安一片月,万户捣衣声。——李白《子夜吴歌》
  登舟望秋月,空忆谢将军。——李白《夜泊牛渚怀古》
  莫从碧山下,山月随人归。——李白《下终南山过角斗斯山人置酒》
  今人不见古时月,今月曾经照古人。——李白《把酒问月》
  古人今人若流水,共看明月皆如此。——李白《把酒问月》
  青天有月来几时?我今停杯一问之?——李白《把酒问月》
  惟愿当歌对酒时,月光常照金樽里!——李白《把酒问月》
  我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。——李白《梦游天姥吟留别》
  青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。——李白《梦游天姥吟留别》
  人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。——李白《将进洒》
  峨眉山月半轮秋,影人平羌江水流。——李白《峨眉山月歌》
  若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。——李白《清平调》
  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。——李白《宣州谢朓楼饯别校书叔云》
  我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
  清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推!——李白《襄阳歌》
  玉阶生白露,夜久侵罗袜。却下水精帘,玲珑望秋月。——李白《玉阶怨》
  箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。——李白《忆秦娥》
  大漠沙似雪,燕山月如钩。——李贺《马》
  雁自回时,月满西楼。——李清照《一剪梅》
  来是空言去无踪,月斜楼上五更钟。——李商隐《无题》
  青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。——李商隐《霜月》
  嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。——李商隐《嫦娥》
  沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。——李商隐《锦瑟》
  晓镜但愁去鬓改,夜吟应觉月光寒。——李商隐《无题》
  阶下清苔与红树,雨中寥落月中愁。——李商隐《端居》
  楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月如钩。——李商隐《代赠二首(其一)》
  春花秋月何时了,往事知多少。——李煜《虞美人》
  小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。——李煜《虞美人》
  无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。——李煜《相见欢》
  碛里征人三十万,一时回首月中看。——李益《从军北征》
  回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。——李益《夜上受降城闻笛》
  往往蚀明月,遣君无奈何。——白居易《虾蟆·和张十六》
  冠垂明月珠,带束通天犀。——白居易《杂兴三首其三》
  可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。——白居易《暮江吟》
  醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。——白居易《琵琶行》
  东船西舫悄无言,惟见江心秋月白。——白居易《琵琶行》
  今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。——白居易《琵琶行》
  去来江口守空船,绕船月明江水寒。——白居易《琵琶行》
  春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。——白居易《琵琶行》
  松桃山面千重翠,月点波心一颗珠。——白居易《春题湖上》
  行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。——白居易《长恨歌》
  夜深明月卷帘愁,日暮青山望乡泣。——白居易《长安早春旅怀》
  共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。——白居易《自河南经乱关内阻饥兄弟离散各在一处因望月有感聊书所怀寄上浮梁大兄于潜七兄乌江十五兄兼示符离及下邽弟妹》
  夜深静卧百虫绝,清月山岭光入扉。——韩愈《山石》
  纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。——韩愈《八月十五夜赠张功曹》
  一年明月今宵多,人生由命非由他,有酒不饮奈明何?——韩愈《八月十五夜赠张功曹》
  山高月小,水落石出。——苏轼《赤壁赋》
  但愿人长久,千里共婵娟。——苏轼《水调歌头·中秋》
  明月几时有?把酒问青天。——苏轼《水调歌头》
  人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼《念奴娇·赤壁怀古》
  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。——苏轼《水调歌头》
  挟飞仙以遨游,抱明月而长终。——苏轼《赤壁赋》
  料得年年肠断处,明月夜,短松冈。——苏轼《江城子》
  举洒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。——苏轼《赤壁赋》
  淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。——刘禹锡《石头城》
  湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。——刘禹锡《望洞庭》
  更深月色半入夜,北斗阑干南斗斜。——刘方平《月夜》
  江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。——刘长卿《江州重别薛柳》
  江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。——张若虚《春江花月夜》
  春江潮水连海平,海上明月共潮升。——张若虚《春江花月夜》
  潋滟随波千万里,何处春江无月明?——张若虚《春江花月夜》
  不知江月待何人,但见长江送流水。——张若虚《春江花月夜》
  江畔何人初见月?江月何年初照人。——张若虚《春江花月夜》
  人生代代无穷已,江月年年只相识。——张若虚《春江花月夜》
  春江潮水连海平,海上明月共潮生。——张若虚《春江花月夜》
  江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霞。——张若虚《春江花月夜》
  谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼。——张若虚《春江花月夜》
  不知乘月几人归,落月摇情满江树。——张若虚《春江花月夜》
  海上生明月,天涯共此时。——张九龄《望月怀远》
  多情只有春庭月,犹为离人照落花。——张泌《寄人》
  月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。——张继《枫桥夜泊》
  城郭为墟人代改,但有西园明月在。——张说《邺都引》
  日月双悬于氏墓,乾坤半壁岳家祠。——张煌言《入武林》
  明明如月,何时可掇。——曹操《短歌行》
  月明星稀,乌雀南飞。——曹操《短歌行》
  控弦破左的,右发摧月支。——曹植《白马篇》
  明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。——曹丕《燕歌行》
  野旷天低树,江清月近人。——孟浩然《宿建德江》
  咏怀愁不寐,松月夜窗虚。——孟浩然《岁暮归南山》
  山光忽西落,池月渐东上。——孟浩然《夏日南亭怀辛大》
  松月生夜凉,风泉满清听。——孟浩然《宿业师山房待丁大木至》
  风鸣两岸叶,月照一孤舟。——孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》
  鹿门月照开烟树,忽到庆公栖隐处。——孟浩然《夜泊鹿门歌》
  今夜麓州月,闺中只独看。——杜甫《月夜》
  露从今夜白,月是故乡明。——杜甫《月夜忆舍弟》
  星垂平野阔,月涌大江流。——杜甫《旅夜抒怀》
  星临万户动,月傍九霄多。——杜甫《春宿左省》
  几时杯重把,昨夜月同行。——杜甫《奉济驿重进严公四韵》
  画图省识春风面,环佩空归月夜魂。——杜甫《咏怀古迹》
  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。——杜牧《泊秦淮》
  二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。——杜牧《寄扬洲韩判官》
  金马玉堂三学士,清风明月两闲人。——欧阳修《会老堂口号》
  人生自是有情痴,此恨不关风和月。——欧阳修《天一词·玉楼春》
  鸟宿池边树,僧推月下门。——贾岛《题李凝幽居》
  一夕瘴烟风卷尽,月明初上浪西楼。——贾岛《寄韩潮州愈》
  桂子月中落,天香云外飘。——宋之问《灵隐寺》
  谁为含愁凭独观,更散明月照流黄。——宋之问《独不见》
  雾失楼台,月迷津渡。——秦观《踏莎行》
  云随竹动,月共水注。——陈后主《掖庭度雁赋》
  烟飞溶溶,林月低向后。——綦毋潜《春泛若耶溪》
  关山夜月明,秋色照孤城。——王褒《关山月》
  辽海吞边月,长城锁乱山。——萧诗《子夜吴歌》
  鸡声茅店月,人迹板桥霜。——温庭筠《高山早行》
  月上柳梢头,人约黄昏后。——朱淑真《生查子》
  月黑见渔灯,孤光一点萤。——查慎行《舟夜书所见》
  掬水月在手,弄花香满衣。——于良史《春山夜月》
  孤灯闻楚角,残月下章台。——韦庄《章台静思》
  晨兴理荒秽,带月荷锄归。——陶渊明《归园田居》
  惟有孤城月,徘徊独临映。——杨素《赠薛播州》
  明月照积雪,北风劲且哀。——谢灵运《岁暮》
  松际露微月,涛光犹为君。——常建《宿王昌龄隐居》
  天秋月又满,城阙夜千重。——戴叙伦《江乡故人偶集客舍》
  近水楼台易得月,向阳花木易为春。——俞文豹《清夜录》
  二十五弦弹月夜,不胜清怨却飞来。——钱起《归雁》
  雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。——高适《塞上听吹笛》
  关山万里不可越,谁能坐对芳菲月。——卢思道《从军行》
  绿水青山知有君,白云明月偏相识。——任华《杂言寄李白》
  月儿弯弯照九洲,几家欢乐几家愁。——吴歌《京本通俗小说》
  疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。——林逋《梅花》
  从今若许闲乘月,拄杖无时夜扣门。——陆游《游山西村》
  今朝有酒今朝醉,明月愁来明月愁。——罗隐《自遣》
  人逢喜事精神爽,月到中秋分外明。——冯梦龙《古今小说》
  清风明月本无价,近水遥山皆有情。——梁章钜《沧浪亭志》
  舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。——晏几道《鹧鸪天》
  谁知含愁独不见,使妾明月照流黄。——沈佺期《独不见》
  月宫秋冷桂团圆,岁岁花开只有攀。——边贡《嫦娥》
  美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。——谢庄《月赋》
  同来望月人何在,风景依稀似去年。——赵暇《江楼感旧》 夜光(月亮)何德,死则又育。——屈原《楚辞天问》
  推此志也,虽与日月争光可也。——司马迁《史记·屈原贾生列传》
  今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。——柳永《雨霖铃》
  月中则移,月满则亏,物盛则衰。——《战国策·秦策》
  二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。——姜夔《扬州慢》
  有日月朝暮悬,有鬼神掌着生死权。——关汉卿《窦娥冤·滚绣球》
  明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。——范仲淹《苏幕遮》 人逢喜事精神爽,敢教日月换新天。——毛泽东《七律·到韶山》
  愁,愁老父破碎的月光满怀。愁,愁老母零乱的白发满怀——潘洗尘《饮九月九的洒》
  饮九月九的洒,饮一缕绵绵的乡愁,饮一轮明明灭灭的新月。——潘洗尘《饮九月九的洒》
  月亮恋爱着海洋,海洋恋爱着月光——刘半农《教我如何不想她》

  “明月之诗”,这是一种文学现象,但其内蕴的丰富又超过了一般文学现象而具有独特的价值定向。它不是一个文学流派,但其影响之大,却是任何一个文学流派都难以比拟的。
  悠悠苍天,月亮的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。


  1、海上生明月,天涯共此时。张九龄
  2、床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。
  3、月下飞天镜,云生结海楼。李白
  4、举杯邀明月,对影成三人。李白
  5、长安一片月,万户捣衣声。李白
  6、明月出天山,苍茫云海间。李白
  7、醉月频中圣,迷花不事君。李白
  8、却下水晶帘,玲珑望秋月。李白
  9、我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。李白
  10、俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。李白
  11、峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。李白
  12、松风吹解带,山月照弹琴。王维
  13、深林人不知,明月来相照。王维
  14、明月松间照,清泉石上流。王维
  15、广泽生明月,苍山夹乱流。马戴
  16、月黑雁飞高,单于夜遁逃。卢纶
  17、小时不识月,呼作白玉盘。
  18、星临万户动,月傍九霄多。杜甫
  19、晨兴理荒秽,带月荷锄归。陶渊明
  20、无言独上西楼,月如钩。李煜
  21、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。辛弃疾
  22、可怜九月初三夜,露似珍珠月似弓。白居易
  23、一弹流水一弹月,半入江风半入云。对联
  24、更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。刘方平
  25、晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。李商隐
  26、会挽雕弓如满月,西北望射天狼。苏轼
  27、庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。苏轼
  27、不见乡书传雁足,惟见新月吐蛾眉。唐·王维
  28、春江潮水连海平,海上明月共潮生唐·张若虚
  29、春秋满四泽,夏云多奇峰,秋月扬明辉,冬岭秀孤松。晋·陶渊明
  30、大漠沙如雪,燕山月似钩。唐·李贺
  31、当时明月在,曾照彩云归。宋·晏几道
  32、洞庭秋月生湖心,层波万倾如熔金。唐·刘禹锡
  33、共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。唐·白居易
  34、江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年只相似。唐·张若虚
  35、辽海吞边月,长城锁乱山。清·萧诗
  36、露从今夜白,月是故乡明。唐·杜甫
  37、梅花雪,梨花月,总相思。自是春来不觉去偏知。清·张惠言
  38、片云天共远,永夜月同孤唐·杜甫
  39、清风明月本无价,近山遥水皆有情。清·梁章钜
  40、新月如佳人,出海初弄色。宋·苏轼
  41、我歌月徘徊,我舞影零乱。李白
  42、秋空明月悬,光彩露沾湿.孟浩然

  作者:〔美国〕肯尼斯·雷克思罗斯
  郑燕虹 译

  美国著名诗人肯尼斯·雷克思罗斯(Kenneth Rexroth,1905—1982)被誉为“美国最有才智的诗人”。他博学多才,阅读面广,还擅长绘画。雷克思罗斯对东方文化有着非常广泛而深刻的了解,他翻译出版了3部日本诗集和4部中国诗集,撰写了大量东方文化研究的论文,其诗歌创作(特别是晚期诗歌)亦深受东方文化影响。
  《银天鹅》首次发表于1976年,其中大部分诗歌是雷克思罗斯于20世纪70年代在日本京都创作的。诗歌中的诗句简洁明了、意象清晰,采用了大量中国和日本诗歌中常用的意象,如月亮、蟋蟀、牛郎、织女、杜鹃等等。诗句中的一些词甚至还使用了日文发音,如kaki(柿子)、 asagumori(朝霞)、 uguisu (黄莺)、yukata(浴衣)等。这些特点使《银天鹅》带有浓厚的东方色彩。雷克思罗斯曾阅读了大量的佛教书籍,受华严宗和禅宗的影响较大,他的晚期诗歌中常蕴含丰富的佛教思想。从《银天鹅》中我们亦可窥其一斑:诗歌中的第7首(Ⅶ)和第13首(�)表达了诗人对佛教“一切皆空”思想的感悟;第18首(ⅩⅧ)和第20首(ⅩⅩ)则颇似中国禅诗诗句“篱内竹抽篱外笋,涧东发花涧西红”中所传达的境界,诗歌通过使用矛盾语言来打破逻辑常规,以表现一种消除差异的圆融之境,诗中隐含禅理;第17首诗(ⅩⅦ)呈现了诗人禅定时纯直觉的内心体验,表达了禅悟时物我合一、渐入空寂的心理感受。
  译者此处翻译的《银天鹅》选自《肯尼斯·雷克思罗斯诗歌全集》�(The Complete Poems of Kenneth Rexroth.� Washington: Copper Canyon Press,2003)。其中共收录了雷克思罗斯于20世纪70年代在日本京都创作和翻译的诗歌28首,其中创作的诗歌23首,翻译的诗歌5首。译者选译的是雷克思罗斯自己创作的23首诗歌。

  Ⅰ

  献给鲁思·斯蒂芬

  微明的雪花
  我与你
  最后一次观赏。
  你用自己的手
  结束了生命
  经历了剧痛。
  微明的雪花。

  Ⅱ

  当圆月升起
  天鹅吟唱
  在睡眠中
  在心湖里。

  Ⅲ

  橙色和银色的
  微光布满吉野的上空。
  寒星
  如水晶
  在西伯利亚刮来的
  大风中移动。

  Ⅳ

  弦月下
  田间的蟋蟀静了下来。
  只有壁炉边的蟋蟀
  还在鸣唱
  在煤气暖炉后
  大声高唱。

  Ⅴ

  夜深了,在十一月
  低沉、苍白的
  月亮下,野柿子结了霜
  在光秃秃的枝丫上
  如珍珠般闪光。
  明天它们会像夏天的
  蜜一样甜。

  Ⅵ

  朝霞

  林中小径上铺满了落叶。
  蟋蟀在枯萎的草丛里
  鸣唱最后的哀曲。
  穿过薄暮和露水
  我走在你曾经走过的小路上,
  回忆沾湿了我的衣袖。

  Ⅶ

  一切皆空

  我无法逃避你。
  当我独自一人时,
  我意识到
  我迷失在你
  爱的丛林里,在密林的黑暗中,
  镶着不知名野兽的宝石般的
  眼睛。我清醒地发现
  我是一个遁迹山林的苦行僧
  在不可穿越的“空”里
  它的思想无法言表。

  Ⅷ

  七夕

  当牛郎与
  织女相聚时
  我能与你团聚吗?
  没有大海能像
  天河一样宽。

  Ⅸ

  新月变成了
  半月。完全
  难以置信。一个月以前
  我们还是陌生人

  Ⅹ

  穿着你冰冷的和服
  上面绣着光秃秃的树枝
  除夕之夜我步行送你回家。
  当我们经过一个街灯时
  几片闪亮的羽毛
  飘浮在空中。星星凝结在你
  随风飘动的头发上
  于是你叫道,
  “第一场雪!”

  Ⅺ

  晚春。
  在他走之前,黄莺
  一次又一次地说
  简单的功课也没人
  懂,因为
  没人能学。

  Ⅻ

  新娘和新郎
  月亮照耀在
  台风上。


  只有海上的迷雾
  一切皆空。
  只有正在升起的
  圆月,
  一切皆空。

  ⅪⅤ

  不如归去!不如归去!

  杜鹃的叫声,
  虽然清脆
  却难以忍受,
  它对抗着春天
  叫着:
  “死亡! 死亡!”

  ⅩⅤ

  促织!促织!

  在酷热的月份里
  蟋蟀叫着:
  “离别的时候到了。”

  ⅩⅥ

  新年

  圆月照在
  新开的梅花上,宣布
  龙年开始了。
  愿幸福的龙
  送给你开心的礼物。

  ⅩⅦ

  日出前一小时,
  月亮低悬在东方,
  很快它将越过太阳。
  灰色的地平线上,
  启明星像一只
  灯笼,挂在月牙旁,
  空气温暖、馨香,
  一个温暖而多雨
  不合时令的秋季,无论如何
  树叶变了颜色,
  山影连绵。
  在我的台灯的光线中
  我看着一缕烟袅袅升起
  它来自庙宇。
  月光照在墙上
  仿佛我是用咒符
  让它出现。我走出房间
  走进长满树木的花园
  散步,赤身裸体,只穿
  一双凉鞋,穿过明暗交错的条纹
  宛若置身在一地酣睡的虎群中。
  我们的浣熊
  在胡桃树里望着我,负鼠
  一溜便消失在
  木柴堆里。我的狗“晴”已睡着了。
  猫也睡了。我独处在
  寂静里直到
  第一群鸟醒来。夜间活动的动物
  都睡着了,黑暗
  笼罩了花园的每一个角落。
  无法穿越的空间。
  启明星的一线光亮
  刺入一片充满月光的迷雾中。
  变成一个裸体的女孩
  朝我飞来——半透明,
  她的身体由无数
  旋转的光点组成,每一部分
  一个星系,像无数
  萤火虫结成的云块。
  透过它们,星星和月亮
  仍在微微发光。
  她从空中缓缓向我
  飘来,用如丝般
  柔软的手抚着我的肩说,
  “亲爱的,你知道你拥有
  怎样的心吗?”
  没等我回答,她
  便飞入我的身体。
  她身上的光球与我身上的
  血球一一相融。
  我们合为一体
  世界消失了。我自己也
  消失了。我的一切
  都被夺走了,只剩
  无尽的深渊。
  头脑一片空虚
  只有毫无知觉的黑暗。
  在无限远处燃着
  一个红点
  我奔向它,或许它奔向我
  时间消失了,
  动非动。空间变成了“空”。
  红色的焰光照亮一切。
  它张开着,不像是一扇门,
  像是祈祷的手松开了
  拥抱着我。
  一切皆无。所有的感觉都消失了。
  没有意识,什么也没有,
  只知道一种包容一切的
  爱融化了万物。
  时间停止了。
  空间消失了。
  贪婪和结果
  不复存在。
  万年已逝。

  突然我站在
  我的花园里,赤身沐浴在
  初升太阳的光辉中——
  星星和月牙都消失在明亮里。

  ⅩⅧ

  午夜,
  仲夏苍白的月亮
  在秋季初开的花朵的
  雨滴里发光。

  ⅩⅨ

  淹没的月亮穿入
  剧烈翻滚的云海
  高耸的浪花中,很快
  湿叶子晶莹发亮。
  猫头鹰一阵阵地叫着。
  老鼠匆匆地,在黑暗中
  建着它们冬天的窝。

  ⅩⅩ

  鸻在高沼地
  黑暗的上空尖叫,
  大海的高音
  回响在遥远的内陆里。

  ⅩⅪ

  午夜过去很久了,
  我洗了一个热水澡,穿着浴衣
  和木屐,在花园里散步。
  我不觉得冷。
  但果树的叶子全已落光
  在寒冷的月光中
  柿子孤零零地
  挂在树上。
  突然我发觉
  四周一片安静
  昆虫、青蛙和鸟
  都没了声音
  只有猫头鹰的脉搏
  在为寂静计时。

  ⅩⅫ

  东方的光亮
  纯净而苍白
  这一小时,是我们的最后时光。
  恋人永别
  是知觉的双重自杀。
  成千上万的星星熄灭了。

  Ⅹ�

  逝去的一切永不再返
  献给克里斯蒂娜、卡罗尔和肯尼斯

  我们用手里的花生
  喂着松鸦。
  当太阳落下时,弦月
  出现在橘红色的天空
  苍白如雪。
  当我们吃着丰盛的饭菜,
  远在天空的月亮
  又出现在水池里,
  感觉水池就像天空一样深远
  天蝎宫由南而来
  随之移动。天国的十字路
  随着无数天体若隐若现。
  夜变凉了。
  我们走进屋里谈到智慧和
  印度不能解决的问题。
  夜深了,
  月亮落下之后,
  郊狼在小山上叫着。
  在诗中展现
  简单而美丽的生活
  是多么容易。
  随着年岁的增长,
  如此生活的机会也
  越来越少。


  希望你能够满意,O(∩_∩)O谢谢

美国诗人写的有关月亮的诗歌

4. 美国诗人___是欧美自由诗的创始人,____是他的主要诗集

美国诗人(惠特曼)是欧美自由诗的创始人,(《草叶集》)是他的主要诗集。

沃尔特?惠特曼(Walt Whitman,1810年5月31日-1892年3月26日),生于纽约州长岛,他是美国著名诗人、人文主义者,他创造了诗歌的自由体(Free Verse),其代表作品是诗集《草叶集》。

如满意,请采纳,哈哈!!

5. 求美国诗人奈哈特的《让我度此一生》一诗。谢谢了

让我在热血沸腾中度此一生! 
让我在醇酒般的幻梦里醉沉! 
莫使我眼见这泥朔的肉身, 
终以空虚般的躯壳毁于泥尘!

求美国诗人奈哈特的《让我度此一生》一诗。谢谢了

6. 求《短暂的爱情》一诗,是美国诗人写的

美国诗人兰斯顿·休斯有一首小诗《短暂的爱情》:
 
因为你是我的一支歌,
我唱你不能太久太久。
 
因为你是我的一番祈祷,
我不能到处把你絮叨。
 
因为你是我的一朵玫瑰,
盛夏之后你将一去不回。

作者介绍: 

兰斯顿·休斯(1902-1967) 美国最优秀的黑人诗人,“哈莱姆文艺复兴”的领袖。他最早把爵士乐、布鲁斯的韵律节奏引入抒情诗,而且诗的境界比较开阔。这不仅使他成为最优秀的美国黑人诗人,而且对美国和非洲黑人诗歌的发展产生了积极而深远的影响。

7. 美国自由女神像下面有一首诗,请问英文全文及中文翻译,还有作者情况,并提供网址,谢谢!

The New Colossus 《新的巨人》

Not like the brazen giant of Greek fame,

With conquering limbs astride from land to land;

Here at our sea-washed, sunset gates shall stand

A mighty woman with a torch, whose flame

Is the imprisoned lightning, and her name

Mother of Exiles. From her beacon-hand

Glows world-wide welcome; her mild eyes command

The air-bridged harbor that twin cities frame.

"Keep ancient lands, your storied pomp!" cries she

With silent lips. "Give me your tired, your poor,

Your huddled masses yearning to breathe free,

The wretched refuse of your teeming shore.

Send these, the homeless, tempest-tost to me,

I lift my lamp beside the golden door!" 

作者介绍:Emma Lazarus

http://www.bsu.edu/web/gstrecker/lazarus.htm

美国自由女神像下面有一首诗,请问英文全文及中文翻译,还有作者情况,并提供网址,谢谢!

8. 古代诗人发现他的诗文变成英文流传海外,会有什么感想?

。。古人的想法, 李白那人那么豪爽。。或许他会想。当初真该自己跑海外转一圈。。让他们好好崇拜下自己。。满足下自己小小的虚荣心。。