英语翻译,专业英语翻译,谢谢了

2024-05-14

1. 英语翻译,专业英语翻译,谢谢了

Summer vacation is to the end, I have enjoyed myself very much.

One day, I went to play with my friend. When I got her home, she was playing with her cat. The cat was so cute and its name is Mimi. Suddenly, Mimi ran out. We chaced after Mimi together. Mimi was catching mouse. What a capable cat it was! Then we played games with Mimi and had so much fun. Finally I had to go home.

I think animal and human can be best friends.

英语翻译,专业英语翻译,谢谢了

2. 专业英语翻译 谢谢

分类:  教育/科学 >> 外语学习 
   问题描述: 
  
 1.Planning is manifested on a variety of occasions and in a variety of ways, its chief manifestation, apparent sign and most effective instrument being the plan of action. 
 
 2.(1)on the firm’s resources (buildings, tools, raw materials, personnel, productive capacity, sales outlets, public relations, etc); (2) on the nature and importance of work in progress; (3) on future trends which depend partly on technical, mercial, financial and other conditions, all subject to change, whose importance and occurrence can not be pre-determined. 
 
 3. It is known that absence of plan entails hesitation, false steps, untimely changes of direction, which are so many causes of weakness, if not disaster, in business. 
 
 4.Consumers view products as bundles of benefits and choose products that give them best bundle for their money. 
 
  
 
 5.They observe customers using their own and peting products, and interview them in depth about their likes and dislikes. 
 
 6.To prepare financial statements, accountants *** yze, record, quantify, accumulate, summarize, classify, report, and interpret economic events and their financial effects on the anization. 
 
 7.Accounting helps predict the future effects of decisions, and it helps direct attention to current problems, imperfections, and inefficiencies, as well as opportunities. 
 
 8.The annual report contains not only the financial statements but also management’s discussion and *** ysis of a firm’s performance in recent years. Firms distribute their annual report to stockholders. 
 
 9.Accounting is the major means of anizing and summarizing information about economic activities. 
 
 10.The investment in accounts receivable results from a firm’s credit sales, and its level indicates the extent to which its credit and collections policies are used to stimulate sales. 
 
 11.Trade credit is fairly sensitive to interest rate changes, whereas consumer credit is largely affected by changes in ine and unemployment. 
 
 12.The first example states that payment is due within t days from a specified date, usually the date of the good’s receipt. The second allows a discount of d% if payment is made within t days; otherwise, the full amount is due within t days.
 
   解析: 
  
 1.planning表现在各种场合、以各种方式,体现了行政、最明显的标志,并作为行动计划的有效工具. 
 
 2.(1)on the firm’s resources (buildings, tools, raw materials, personnel, productive capacity, sales outlets, public relations, etc); (2) on the nature and importance of work in progress; (3) on future trends which depend partly on technical, mercial, financial and other conditions, all subject to change, whose importance and occurrence can not be pre-determined.2.(1)对公司的资源(建筑物、工具、原料、人才、生产能力、销售、公关等);(二)关于社会主义本质和重要性工作正在进行;(3)对未来趋势的部分原因在于技术,商业、金融和其他条件,都可能会有变化,其重要性和发生不可预设. 
 
 3.3. It is known that absence of plan entails hesitation, false steps, untimely changes of direction, which are so many causes of weakness, if not disaster, in business.据悉,规划内容没有犹豫,虚假的步骤,不合时宜的变化方向这么多的原因是软弱,如果不是灾难,业务. 
 
 4.Consumers view products as bundles of benefits and choose products that give them best bundle for their money.由于产品4.consumers打包好处给他们最好的产品,并选择捆绑其钱. 
 
 5.They observe customers using their own and peting products, and interview them in depth about their likes and dislikes.5.they观察客户利用自身及竞争产品、深度访谈他们自己的好恶. 
 
 6.To prepare financial statements, accountants *** yze, record, quantify, accumulate, summarize, classify, report, and interpret economic events and their financial effects on the anization.张居正编制财务报表的会计师分析、记录、计量、积累、总结、归纳出来,报告并解释其经济活动和财务影响的报告. 
 
 7.Accounting helps predict the future effects of decisions, and it helps direct attention to current problems, imperfections, and inefficiencies, as well as opportunities.7.accounting有助于预测未来的决定作用,又有利于当前的直接关注的问题,不完善、效率低下、以及机会. 
 
 8.The annual report contains not only the financial statements but also management’s discussion and *** ysis of a firm’s performance in recent years.残气量年报不仅包含财务报表,而且管理的讨论与分析公司的表现,近年来 Firms distribute their annual report to stockholders.公司向股东分配的年报. 
 
 9.Accounting is the major means of anizing and summarizing information about economic activities.9.accounting是主要手段,组织经济活动的资料和总结. 
 
 10.The investment in accounts receivable results from a firm’s credit sales, and its level indicates the extent to which its credit and collections policies are used to stimulate sales.从投资的盲目性,结果应收帐款坚定的信用销售其水平在多大程度上反映其信用政策是用来收藏和 *** 销售. 
 
 11.Trade credit is fairly sensitive to interest rate changes, whereas consumer credit is largely affected by changes in ine and unemployment.11.trade信用是对利率变化比较敏感,而消费信贷很大程度上受变动收入和失业. 
 
 12.The first example states that payment is due within t days from a specified date, usually the date of the good’s receipt.得分第一的国家来说,是由于在笔日内支付指定日期、通常起良好的收据. The second allows a discount of d% if payment is made within t days; otherwise, the full amount is due within t days.二成四,如果允许折扣笔天内付款;否则由于内全额笔天

3. 用英文翻译一段话谢谢

I've
crumbled.What
i
can
be
in
your
heart?My
heart
shattered
at
the
monment
when
you
lesve
me
behind.I
know
you
have
something
to
do,but
a
phone
call
was
really
a
luxury
to
me?
Do
you
know
how
did
i
get
though
these
days?The
messy
mix
of
day
and
night
made
me
a
desperated
guy.I
can't
recall
how
much
wine
i
drink
after
your
leaving,but
it's
the
first
time
for
me
to
lose
all
me
feelings
and
motion.You
shouldn't
cheat
me
that
you
would
come
back,you
can't
leave
me
a
...译一半,受不了了...不像是该翻译的东西...哥们,你保重.痛苦的日子总能过去的..带2分走了我...

用英文翻译一段话谢谢

4. 英语翻译一段话 谢谢

激烈的竞争令2012年利润增长放缓,中国移动继续受阻,因在中国,它是唯一不能让iPhone在其网络使用的主要运营商。随着有近700万用户,中国移动是全球最大的移动运营商。于1997年,该公司在纽约和香港的证券交易所上市。

~~~~~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~~~~~

这一段该是摘自中国移动的2012年度财务报告。
China Mobile continued to be hampered 是指利润增长继续受阻。
于2012年,中国移动始终未能像竞争对手一样销售iPhone合约机,这直接导致中国移动利润增长放缓。

5. 用英语翻译短词,急,谢了

 

用英语翻译短词,急,谢了

6. 帮忙用英语翻译一段话好么,谢了

Chinese wish a permanent friendship. To most of them, real friendships can withstand ups and downs in life. Unlike in the States, close friendships are easily altered or vanished when major life events were occuring such as moving, graduating from school, and changes in social-economic status. Moreover, Chinese friends share a lot in common such as their course choices, occuopations, or hometown. Compare to many westerners in the States, they do have friends with colleagues, but they have more strict boundaries between their work lives and social lives.
On the other hand, Westerners are very self-sufficient. Their friend networks provide mainly emotional supports. In contrast, Chinese offer more material/instrumental help to their friends. For example: A Chinese could find a job, or make an appointment with a renowned doctor through their social network.

7. 翻译一段英语,谢谢

1.have prohibited packaging materials or bamboo products been used as packaging or dunnage in the consignment covered by this document
...已经禁止使用包装材料或竹制品作为本单所述寄售物的包装或者承托物。TIMBER PACKAGING/DUNNAGE STATEMENT
木质包装/承托物声明。
(timber packaging/dunnage includes:crates,cases,pallets,skids,and any other timber used as ashipping aid)
木质包装/承托物 包括:木板条箱,木箱,木托,木质滑板车以及其它作为运输辅助工具的木制品。2.has timber packaging/dunnage beem used in consignments covered by this document?
本单所述寄售物是否使用木质包装/承托物?3.all timber packaging/dunnage used in the consignment has been treated and marked in compliance with ISPM15?
寄售物所使用的木质包装/承托物是否遵守符合ISPM15(国际贸易中木质包装材料管理准则)?4.is all timber packaging/dunnage used in this consignment free fron bark? 
寄售物所使用的木质包装/承托物是否有树皮木屑?
又一个国际贸易人才……

翻译一段英语,谢谢

8. 英语翻译。尽快谢谢

大概翻译了下:
如果客房仍然要求“请勿打扰”,每日请勿打扰客房名单将由客房部每天下四点公布。
收到请勿打扰客房名单后,客户经理/客服部须做记录,立刻跟进名单上的所有请勿打扰房间。
客户经理/客服部须核查客户信息,确保有些房间是否机组人员房间或者已经到期。
不要电话打扰机组请勿打扰房间(Atlas/SQ/GSS),而是讯息通知。
客户经理/客服部须电话请勿打扰房间(机组人员房间除外)向客户确认他/她是否需要整理房间。
记录客户的要求并通知客房部整理客房。
如果请勿打扰客房无应答,客户经理/客服部须在电话后人工查看。
客户经理/客服部须叫保安随时检查请勿打扰客房,敲门,以酒店标准问候。
客户经理/客服部和保安须认真巡视请勿打扰客房,以保证每个客房内的安全。
如果请勿打扰客房一切正常,客户经理/客服部须信息通知建议整理客房。
如果发现请勿打扰客房内有任何异常,必须立即处理。
如果请勿打扰客房内没有行李,请参考客房差异标准操作程序。
所有请勿打扰客房处理后需通知客房部。